Jdi na obsah Jdi na menu
 


Avrilka :-)

 

Avril Lavigne životopis

Avril Ramona Lavigne Whibley (narozena 27. září 1984) je kanadská rocková zpěvačka a držitelka ceny Grammy. Ačkoliv jsou její rodiče francouzského původu, Avril francouzsky nemluví. V roce 2006 byla zařazena časopisem „Canadian Business Magazine“ na sedmou příčku do žebříčku nejvlivnějších Kanaďanů v Hollywoodu. Po celém světě prodala více než 32 mil. alb, z toho 10,5 mil. v USA.

 

Dětství

Avril Lavigne se narodila v Belleville v Ontariu v Kanadě francouzským rodičům – Johnovi a Judy. Judy říká, že si Avrilina hudebního nadání všimla poprvé, když byly Avril dva roky a zpívala s ní písně z kostela. Když jí bylo pět, přestěhovali se do města Napanee. V roce 1998 vyhrála soutěž a možnost zazpívat si s Shaniou Twain na jejím prvním velkém turné. Vystoupila na jejím koncertě v Ottawě a zazpívala píseň „What Made You Say That“? Brzy si ji všimnul manažer Cliff Fabri, když zpívala coververze country písní v knihkupectví v Kingstone v Ontariu. Při vystoupení v Lennox Community Theatre si Avril všiml místní folkový zpěvák Steve Medd (příbuzný vlivného kanadského novináře, Bena Medda), který ji pozval, aby si s ním zazpívala v jeho písni "Touch the Sky" z alba Quinte Spirit, které vyšlo v roce 1999. Také si zazpívala v jeho písních "Temple of Life" a "Two Rivers" na jeho dalším albu z roku 2000, My Window to You. V 16 podepsala smlouvu s Kenem Krongardem z Arista Records, který pozval šéfa firmy Antonia "L.A." Reida, aby si ji poslechl v New York City ve studiu producenta Peter Zizza. Zalíbila se mu a začala pracovat na svém prvním albu.

 

Hudební kariéra

Let Go vyšlo 4. července 2002 a umístilo se na druhém místě ve Spojených Státech a na prvním místě v Austrálii, Kanadě a Velké Británii. To z ní učinilo nejmladší sólovou umělkyni, která toto ve Velké Británii dokázala. V roce 2003 její rekord překonala Joss Stone. Avril během vystoupení Po měsíci od vydání bylo toto album multiplatinové a o dva týdny později dokonce trojnásobně platinové. Po šesti měsících už bylo čtyřnásobně platinové. Celkově se ho prodalo 13 197 000 kusů a stalo se nejprodávanějším ženským albem toho roku a nejprodávanějším debutem. Z alba byly vydány čtyři singly. „Complicated“ se dostalo v Austrálii na první místo a v americké hitparádě U.S. Hot 100 na druhé místo a také to byl jeden z nejlépe prodávaných kanadských singlů roku 2002. Avril Lavigne překonala rekord Natalie Imbruglie, když se jí podařilo udržet singl "Complicated" na prvním místě v hitparádě Contemporary Hit Radio jedenáct týdnů v kuse. Píseň "Sk8er Boi" se dostala v USA a Austrálii, "I'm With You" se dostala do top 10 v USA a Velké Británii a "Losing Grip" se dostala do top 10 v Tchaj-wanu a do top 20 v Chile. Avril byla jmenována nejlepším nováčkem na cenách MTV Video Music Awards 2002, vyhrála čtyři ceny „Juno Awards 2003“ (měla šest nominací) a cenu World Music Award za světově nejlépe prodávaného kanadského umělce a byla nominována na 8 cen Grammy. Under My Skin (2004-2006) Avril Lavigne při vystoupení v Praze Druhé album Avril Lavigne Under My Skin vyšlo 25. května 2004 v USA. Tam se okamžitě umístilo na prvním místě, stejně jako ve Velké Británii, Německu, Japonsku, Austrálii, Kanadě, Mexiku, Argentině, Španělsku, Irsku, Thajsku, Koreji a Hong Kongu. V USA se ho prodalo v prvním týdnu prodeje přes 380 000 kusů.[3] Avril napsala většinu svého alba s kanadskou autorkou písní Chantal Kreviazuk, i když na některých písních se podíleli i Ben Moody (bývalý člen Evanescence), Butch Walker a její bývalý kytarista Evan Taubenfeld. Manžel Chantal Kreviazuk, Butch Walker a Don Gilmore byli producenty alba. Úvodní singl "Don't Tell Me" se dostal na první místo v Argentině a Mexiku, ve Velké Británii do top 5 a do top 10 v Austrálii a Brazílii. Singl "My Happy Ending" se dostal do americké top10 a byl tam jejím třetím největším hitem. Třetí singl "Nobody's Home" se nedostal ani do top 40. Čtvrtý singl "He Wasn't" se ve Velké Británii dostal na 23. místo a na 25. v Austrálii a v USA nebyl jako singl vydán. Poslední singl "Fall to Pieces" si tak dobře jako předchozí singly nevedl. Avril Lavigne získala dvě ceny „World Music Awards 2004“ za nejlepšího poprockového umělce a za nejlépe prodávaného kanadského umělce roku. Získala pět nominací na ceny Juno Award 2005 z nichž vyhrála tři. Také vyhrála cenu Nickelodeon Kids‘ Choice za „oblíbenou zpěvačku“. Avril napsala společně s Matthewem Gerardem píseň "Breakaway" pro Kelly Clarkson a ta se pak objevila na soundtracku k filmu Deník princezny 2 a na albu Kelly, které dostalo také název Breakaway. Lavigne se vydala na turné „Live and by Surprise“ po 21 městech v USA a Kanadě na propagaci alba Under My Skin. První zastávkou byl Minneapolis a Avril vystupovala zásadně jen po obchodních domech a každé vystoupení se skládalo z krátkých akustických setů. Doprovázel ji její kytarista Evan Taubenfeld. Vystoupení bylo oznámeno nejdříve dva dny před ním. Turné bylo velmi úspěšné. Avril byla většinu roku 2005 na turné a rozjížděla svou hereckou a modelingovou kariéru. Vystoupila na zimní olympiádě 2006 v italském Turíně s písní „Who Knows“ při oficiálním předávání „štafety“ zimních her Kanadě, kde se olympijské hry budou konat v roce 2010. [editovat] The Best Damn Thing (2007-přítomnost) Třetí album Avril, The Best Damn Thing vyšlo v dubnu 2007. Produkovali ho Dr. Luke, její manžel Deryck Whibley, Rob Cavallo, Butch Walker a ona sama. Travis Barker byl na albu bubeníkem. Svůj rádiový debut si album odbylo v rádiu „Hot 89.9“ v Ottawě 14.4.2007 v 6 hodin odpoledne. Avril prozradila na svém profilu na MySpace, že prvním singlem bude píseň Girlfriend a že má vyjít 29. ledna, ale toto datum se posunulo kvůli vzrůstající popularitě singlu Keep Holding On v rádiu. Singl Girlfriend měl nakonec premiéru 26. února. Debutoval v hitparádě Billboard Hot 100 na pátém místě. To je její nejlepší singlový debut a na internetu se ho prodalo přes 122 000 kusů v internetovém obchodě iTunes. Girlfriend také debutoval na třetím místě v hitparádě Billboard's Top Digital Songs, do které se Avril tak dostala podruhé (jejím prvním singlem, který se do této hitparády dostal byl Keep Holding On). Píseň Girlfriend má refrén nazpívaný v osmi různých verzích – lišící se jazykem. Avril ho nazpívala ve španělštině, portugalštině, mandarinské čínštině, japonštině, italštině, němčině, francoužštině a samozřejmě v angličtině.Dalším úspěšným singlem je When You’re Gone.Dalším neméně uspěšným single je Hot. Jako další singl vyšel The Best Damn Thing.V rámci svého evropského turné znovu navštívila Prahu Avril Lavigne. Zpěvačka představila ve vyprodané O2 Areně své aktuální album "The Best Damn Thing".Setlist koncertu: Girlfriend, I Can Do Better, Complicated, My Happy Ending, I'm With You, I Always Get What I Want, When You're Gone, Innocence, Don't Tell Me, Hot, Losing Grip, Bad Reputation (video), The Best Damn Thing, Everything Back But You, I Don't Have To Try, Runaway, He Wasn't Přídavky: Girlfriend (Dr. Luke Remix), Sk8er Boy.

 

Black Star

Avril Lavigne udělala svou vůni která se jmenuje black star, je úplně nová a je hitem všech dob, už má i svoji reklamu na vůni . Měla by u nás vyjít v prodeji o velkých prázdninách 2009, což znamená že už je v obchodech a dá se koupit v různých ml. Měla by vonět po čokoládě, ibišku a švestkách a tvar voňavky vypadá jak hvězda.

 

Filmová kariéra

Avril si odbyla filmový debut v animovaném filmu Za plotem. Spolu s ní na něm pracovali William Shatner, Bruce Willis, Garry Shandling, Wanda Sykes, Nick Nolte a Steve Carell. Zahrála si ve filmu The Flock a jejím dalším projektem byl film Fast Food Nation, který je založený na její oblíbené knížce. Avril napsala a nazpívala píseň "Keep Holding On" s Dr. Lukem pro film Eragon.

 

Osobní život

Říkalo se, že je Avril vegetariánka. Nedávno však v jednom interview řekla, že už se za vegetariánku označovat nebude „pro případ, že by ji někdo přistihl jak jí maso“. Jako teenager chodila v Napanee do restaurace La Pizzeria. V dokumentu Under My Skin Bonez Documentary řekla, že pizza s olivami je jejím oblíbeným jídlem, avšak moc ji nejí, protože pizza není dobrá pro její hlas. V této restauraci její oblíbená pizza dostala jméno podle Avril a také je tam návštěvní kniha pro fanoušky, kteří jí tam mohou napsat své vzkazy a Avril si jí vždycky vyzvedne, když je na návštěvě u rodiny.Avril má vytetovanou hvězdu na levém zápěstí. Stejnou má i její kamarád a spolupracovník Ben Moody. Na konci roku 2004 si nechala na pravé zápěstí vytetovat malé růžové srdce s písmenem D – což má být první písmeno jejího manžela Derycka Whibleyho, se kterým si koupili dům v Beverly Hills. Lavigne byla spojována se svým bývalým kytaristou Evan Taubenfeld, i když s ním ve skutečnosti nikdy nechodila. Avšak Evan ji stále považuje za „Nejdražší přítelkyni na světě“, jak řekl na svých oficiálních stránkách. V jednom rozhovoru pro časopis J-14 řekla, že svou první pusu dostala ve 14 letech. V časopise M z roku 2003 byl článek o tom, že bývalý přítel Avril prodává její milostné dopisy na eBay.V únoru 2004 začala Avril chodit s Deryckem Whibleym, hlavním zpěvákem skupiny Sum 41. 27. června 2005 se zasnoubili. Deryck požádal Avril o ruku při výletu do Benátek. Vzali se v sobotu 15. července 2006 v kalifornském pobřežním městě Montecito. Ceremoniál začal v 5 hodin odpoledne a trval 20 minut.Avril na sobě měla šaty od návhrářky Very Wang a Deryck oblek od Huga Bosse. Svatby se zúčastnilo asi 110 hostů. Jako jejich svatební píseň si zvolili „Iris“ od skupiny The Goo Goo Dolls.

 

Charita

Avril se zapojila do charity jako „Make Some Noise,Amnesty International“, „Camp Will-A-Way“, „Music Clearing Minefields“, „US Campaign for Burma“, „Make-A-Wish Foundation“ a „War Child“.

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Экспертные разборы и кейсы

(RobertMot, 31. 1. 2026 9:07)

Привет всем!
Раздел с исследованиями удобен для публикации обзоров трендов, данных по отраслям и примеров компаний, которые уже воспользовались новыми возможностями рынка. Такой формат помогает читателям увидеть, как те или иные тенденции реализуются на практике и к каким результатам приводят. Включите в раздел обзоры трендов и кейсы компаний, чтобы соединить аналитику с реальными историями бизнеса. Обзоры трендов и кейсы компаний показывают, как использовать данные и автоматизацию даже в малом бизнесе. Это даёт преимущество в скорости и точности решений.
Вся информация на сайте - https://business-mentor.ru/biznes-idei/
как найти первых клиентов, как выстроить систему повторных продаж, как продавать цифровые продукты
бизнес-идеи с калькулятором окупаемости, бизнес-идеи для мигрантов, рекомендации по запуску бизнеса
Всего наилучшего и развития!!

Необходим экономсовет числом похудению

(Alexeymirl, 29. 1. 2026 23:30)

Кушаешь слабее и будет для тебя юху! Вот ссылка https://smartbb.ru/

https://jerezlecam.com/

(Keithdauro, 29. 1. 2026 17:29)

Перейди по ссылке на официальный ресурс > https://bergkompressor.ru/

Test

(Amun Ra, 29. 1. 2026 8:15)

https://sgcasino77.com/

Промокод и Бонусы 2026

(JosephFault, 29. 1. 2026 4:31)

The newest is here — https://vkusnoinfo.ru/wp-content/pgs/1xbet_promokod_besplatno_2.html

Test

(Amun Ra Casino Online, 28. 1. 2026 10:02)

https://wazambaitaly.com/

AI-Powered Translation Earbuds: Breaking Language Barriers

(WilliamDob, 28. 1. 2026 6:00)

In recent years, cross-border communication has grown at an unprecedented pace. People from different countries now communicate daily across work, leisure, and academic environments. Despite this progress, communication gaps still present a persistent problem.

Conventional translation solutions such as mobile apps or handheld devices frequently interrupt conversations. Because of this, modern consumers are showing strong interest in AI translation earbuds as a more efficient solution.

Such advanced earbuds utilize advanced algorithms and neural networks to provide near real-time multilingual communication. By simply wearing the earbuds, conversations can flow smoothly while the system translates spoken language in real time.

One of the biggest advantages of AI translation earbuds is hands-free functionality. Compared to mobile apps, they remove the need for screens, improving overall interaction quality. This benefit is particularly useful during face-to-face conversations, negotiations, or casual chats.

Another key feature of intelligent earbud translators is their support for multiple languages. Advanced systems are capable of handling multiple dialects, making them suitable across borders and cultures. Some systems also include regional accent recognition, reducing misunderstanding.

Accuracy is another factor. Advanced translation systems are powered by machine learning technology to provide translations that sound more human. Compared to earlier translation tools, they benefit from ongoing updates, producing more reliable translations.

These smart devices have found applications in the workplace. Cross-border negotiations frequently include multilingual teams. Through intelligent translation solutions, communication becomes faster and more efficient. These tools enhances clarity and productivity.

Travelers also benefit greatly on intelligent earbud translators. During sightseeing and transportation, misunderstandings are common. With real-time translation support, people can communicate more comfortably abroad. Ultimately, this provides a more enjoyable journey.

A growing application for smart translation devices is personal language development. Students can compare spoken languages instantly, supporting faster learning. Over time, this can improve listening skills.

Privacy and comfort are also important considerations. Today’s translation earbuds focus on comfort and usability. Some systems offer noise reduction and clear audio output, ensuring accurate translation delivery. In many cases, translations are delivered privately through the earbuds, adding an extra layer of privacy.

With ongoing improvements in AI, AI translation earbuds are likely to gain wider adoption. Next-generation features could offer improved accuracy and reduced latency. Such progress will make global communication easier.

Overall, smart translation earbuds offer a practical solution in overcoming language barriers. Through hands-free multilingual support, people can connect without linguistic limitations. With increasing global demand, this technology will become increasingly important across international environments.

https://numberfields.asu.edu/NumberFields/show_user.php?userid=6469148

Продвижение Сайтов Без Предоплаты

(Buddynob, 27. 1. 2026 18:14)

Учёт региона пользователя, снятие омонимии https://proffseo.ru/prodvizhenie-zarubezhnykh-sajtov

Продвижение по России https://proffseo.ru/prodvizhenie-zarubezhnykh-sajtov

по версии AdIndex, 2021 https://proffseo.ru/prodvizhenie-sajtov-po-rf

В тариф входит:
Разработка и продвижение сайта медицинского оборудования https://proffseo.ru/prodvizhenie-sajtov-po-moskve

Редактор + команда копирайтеров https://proffseo.ru/kontakty

CГіdigo promocional de MelBet: ZEVS777 - Aumenta tu apuesta en 100 euros

(Marcokep, 27. 1. 2026 14:26)


Alternativa a MelBet

Source:

- https://savimballaggi.it/index.php/component/k2/item/6-the-cuban-money-crisis

CГіdigo promocional de MelBet: ZEVS777 - Aumenta tu apuesta en 100 euros

AI-Powered Translation Earbuds: A New Way to Communicate Globally

(WilliamDob, 25. 1. 2026 17:10)

In recent years, international interaction has increased dramatically. People from different countries are connecting more frequently in professional, personal, and cultural contexts. Despite this progress, linguistic differences still present a major obstacle.

Traditional translation methods including smartphone applications and pocket translators often require manual input. For this reason, a growing number of people are showing strong interest in AI-powered translation earbuds as a more efficient solution.

These intelligent translation devices integrate AI technology with real-time speech processing to provide near real-time multilingual communication. By simply wearing the earbuds, conversations can flow smoothly as speech is instantly converted into another language.

One of the biggest advantages of this technology lies in their ease of use. Compared to mobile apps, they remove the need for screens, improving overall interaction quality. This feature is especially valuable during face-to-face conversations, negotiations, or casual chats.

Another important aspect of intelligent earbud translators is their support for multiple languages. Most modern models are capable of handling multiple dialects, making them suitable for international travel, global business, and multicultural environments. Advanced platforms can adapt to different speech patterns, enhancing translation quality.

Precision also plays a crucial role. Modern AI translation earbuds use continuously improving AI models to provide translations that sound more human. Unlike older systems, these solutions improve over time, producing more reliable translations.

These smart devices have found applications in the workplace. Cross-border negotiations commonly require translation support. With AI translation earbuds, communication becomes faster and more efficient. These tools enhances clarity and productivity.

International travelers increasingly rely on intelligent earbud translators. In restaurants, shops, and public places, communication challenges often arise. Using hands-free translation devices, users can enjoy a smoother travel experience. As a result, this creates a more enjoyable journey.

Another emerging use case for this technology is educational support. Users can observe pronunciation and structure, helping them understand context and usage. Through repeated exposure, this can improve listening skills.

Privacy and comfort play a significant role. Modern AI translation earbuds are designed for long-term wear. Some systems provide high-quality sound, ensuring accurate translation delivery. Additionally, translations are delivered privately through the earbuds, making them suitable for professional use.

As artificial intelligence advances, smart translation devices will continue to improve. Future developments could offer improved accuracy and reduced latency. Such progress will help connect people worldwide.

In conclusion, smart translation earbuds offer a practical solution in overcoming language barriers. By merging AI technology with wearable design, people can connect without linguistic limitations. As adoption grows, such devices will shape the future of communication in a multilingual world.

https://www.divephotoguide.com/user/tankerfir95

Dichaelvok

(Conradambug, 24. 1. 2026 15:26)


Поскольку администратор этого ресурса работает, без вопросов скоро он станет известным благодаря качественному контенту.
https://chouhentai.com/yamakaze-insect-test-video/#comment-7035

https://poppers51.ru/

(poppers51.ru, 23. 1. 2026 6:46)

Купить попперсы в Санкт-Петербурге и Москве https://poppers51.ru/ по выгодной цене
быстрая доставка попперсов в день заказа высокое качество от производителя

https://generik78.ru/

(generik78.ru, 23. 1. 2026 3:32)

Дженерики купить в Санкт-Петербурге высокое качество
по доступным ценам.Ознакомиться с ассортиментом и сделать
заказ вы сможете перейдя по следующим ссылкам:
https://generik78.ru/levitra/gde-kupit-levitru-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/levitra/kupit-vilitru-10mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/sialis
https://generik78.ru/dapoksetin/kupit-poxet-30-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/sialis/kupit-vidalistu-10mg-v-sankt-peterburge

https://generik78.ru/

(generik78.ru, 23. 1. 2026 1:07)

Дженерики купить в Санкт-Петербурге высокое качество
по доступным ценам.Ознакомиться с ассортиментом и сделать
заказ вы сможете перейдя по следующим ссылкам:
https://generik78.ru/viagra/kupit-avanafil-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/viagra/kupit-malegru-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/sialis/kupit-sialis-40mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/dapoksetin/kupit-dapoksetin-90mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/viagra/kupit-kamagru-v-sankt-peterburge

https://generik78.ru/

(generik78.ru, 22. 1. 2026 22:47)

Дженерики купить в Санкт-Петербурге высокое качество
по доступным ценам.Ознакомиться с ассортиментом и сделать
заказ вы сможете перейдя по следующим ссылкам:
https://generik78.ru/levitra/indijskaya-levitra-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/kombinirovannye/kupit-cenfors-d-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/sialis/kupit-vidalistu-10mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/viagra/kupit-viagru-200mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/viagra/kupit-djenerik-viagra-25mg-v-sankt-peterburge

https://generik78.ru/

(generik78.ru, 22. 1. 2026 20:25)

Дженерики купить в Санкт-Петербурге высокое качество
по доступным ценам.Ознакомиться с ассортиментом и сделать
заказ вы сможете перейдя по следующим ссылкам:
https://generik78.ru/sialis/kupit-tadalafil-80mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/poppersy
https://generik78.ru/levitra/kupit-vilitru-40mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/viagra/kupit-viagru-pochtoj
https://generik78.ru/viagra/kupit-viagru-25mg-v-sankt-peterburge

https://generik78.ru/

(generik78.ru, 22. 1. 2026 18:02)

Дженерики купить в Санкт-Петербурге высокое качество
по доступным ценам.Ознакомиться с ассортиментом и сделать
заказ вы сможете перейдя по следующим ссылкам:
https://generik78.ru/viagra/kupit-cenforce-50-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/sialis
https://generik78.ru/sialis/kupit-sialis-soft-40mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/sialis/kupit-vidalistu-10mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/levitra/indijskaya-levitra-v-sankt-peterburge

1xBet Промокод 2026 — Бонус 100% + Фрибеты

(ThomasGaime, 22. 1. 2026 0:00)


промо код на 1xbet Вводите действующий купон на https://oazis-tour.com/pgs/1xbet_promokod_besplatno_2.html и активируйте бонус 100% на депозит, чтобы начать ставки с преимуществом.

https://generik78.ru/

(generik78.ru, 21. 1. 2026 3:43)

Дженерики купить в Санкт-Петербурге высокое качество
по доступным ценам.Ознакомиться с ассортиментом и сделать
заказ вы сможете перейдя по следующим ссылкам:
https://generik78.ru/dapoksetin/kupit-dapoksetin-90mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/sialis/kupit-vidalistu-60mg-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/viagra/kupit-indijskuyu-viagru-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/levitra/gde-kupit-levitru-v-sankt-peterburge
https://generik78.ru/sialis/kupit-vidalistu-5mg-v-sankt-peterburge

Code Promo 1xbet 2026

(CharlesDak, 19. 1. 2026 16:52)


L’offre promotionnelle 1xBet permet d’obtenir un bonus equivalent a 100 % avec une recompense maximale de 100 €/$. Meme si aucun code n’est utilise, le joueur recoit automatiquement le bonus equivalent au depot. Pour plus d’informations sur le code promo 1xBet valide, vous pouvez consulter la page ici : https://lojadecorreias.com.br/pages/le-code-promo-1xbet_bonus.html


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76

následující »